首頁 被奪走了時間的螞蟻

麥田裏沒有守望者

——關於J.D.塞林格的《麥田裏的守望者》[1]

要是你有興趣,並能找到1951年7月15日的《紐約時報》,就會在書評版那個“哎呀”小欄目裏發現那段速評文字:“這個塞林格專寫短篇小說。他知道如何寫孩子的故事。但本書實在太長了。有點單調乏味。他真該把這群笨蛋學生和學校裏的荒唐事大幅修剪。真讓我失望。”[2]當然,這是針對《麥田裏的守望者》來說的。這篇沒有署名的超短評,基本代表了當時一些評論家對塞林格以及這本書的輕蔑,隨後來自社會保守人士的批評比這更是有過之而無不及,有些地方學校圖書館甚至將此書列為禁書。正像我們所熟知的那樣,適當的禁止會推動一本書在社會上的影響力迅速提升。如果這本書恰好又確實是一本真正的好書,那它就會很自然地成為經典。從這一點上說,塞林格和《麥田裏的守望者》又是幸運的。

差不多十年後,當厄普代克以被塞林格啟蒙過的晚輩身份,為塞林格新作《弗蘭妮與卓埃》撰寫的那篇相當有分量的書評《可敬的格拉斯兄妹》刊登在《紐約時報》書評版的時候,塞林格顯然已經開始進入當代經典作家的行列。而在這十年間發生的,則是《麥田裏的守望者》這本書近乎瘋狂的再版,並被很多學校相繼列為必修讀物。

在美國新罕布什爾州的鄉間,有那麽一片方圓四千多平方米的土地,那裏有小山、有河流,山頂上有座小屋,周圍種著許多樹木,外麵的圍欄上裝有近兩米高的鐵絲網,上麵還有報警器,如果有人來訪,都得先遞送信件或便條;如果來的是陌生人,就會被主人拒之門外,甚至連個理由都不給;這位主人很少公開露麵,偶爾開車到鎮上去買點書刊雜物,也極少與人說話,要是有人跟他打招呼,那麽他馬上就會離去……他就是塞林格。