除美學思想外,道家對言意關係的認識,及與之相關的對文學的啟示也引發了漢學家的探討。丁乃通、米樂山等人,對此均提出了自己的看法。
西伊利諾斯大學的丁乃通在《老子:語義學家兼詩人》一文中探討老子的言意觀。丁氏分析說,《老子》開篇就通過“道可道,非常道;名可名,非常名”表明了鮮明的姿態,即語言無法充分表達真理,在末篇中又以“信言不美,美言不信;善者不辯,辯者不善”進一步加以強調。可以說,《老子》全書始終貫穿著這一基調。老子對語言保持著清醒的認識,他將語言視為人們為區分、思考周圍世界而發明的象征符號,而現實世界又是複雜多變的,所以語言並非總是可靠的。[60]意識到語言的不足,老子采用了模糊、簡短而又富有包孕性與啟迪性的言說方式,訴諸直覺與想象,借助於意象、機智醒目的諺語以及飽含深情的言語來表達自己的觀點,這無疑給後來的中國文學與繪畫帶來了靈感。[61]米樂山在《玄學與神秘主義》一文中將《未知疑雲》(The Cloud of Unkowing)與《莊子》這兩部著作進行了比較研究。《未知疑雲》是一部寫於14世紀末的宗教禱告經典,據說由一名英國神甫為剛入門的神職人員所作,旨在探討如何經由冥思而與上帝溝通的問題。[62]
通過對比,米樂山發現二者關注的問題並非形而上學,而是人的經驗,探討的問題是超驗的終極現實如何在文學中被感知與表達。[63]二者都認為語言作為人工製品無法辨明終極存在,而文字也隻不過是指“月”之指而非“月”,語言對精神經驗的建構需依賴於既非邏輯又有一定邏輯性的文學經驗,即通過米樂山所謂的“語詞分析”與“語詞事件”的語言並置。[64]“語詞分析”是分析性、邏輯性的語言,是用來解釋、界定概念,對素材加以區分和歸類的。而“語詞事件”指的是原初的、古老的、直覺的、直接的、體驗性的語言,用以通過讀者對文學事件的認同來建構一種精神經驗。《未知疑雲》與《莊子》的語言均介於語詞分析與語詞事件兩極之間。米樂山認為,對這兩種語言使用情況的分析,有助於我們理解基督教與道家經典的文學特征。這裏我們單看米樂山對《莊子》中語詞分析與語詞事件並置的論述。