首頁 論語導讀

顏淵篇第十二

【12.1】顏淵問仁。子曰:“克己複禮為仁。一日克己複禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣。”

顏淵請教如何行仁。孔子說:“能夠自己主動地實踐禮的要求,就是行仁。不論任何時候,隻要能夠自己做主去實踐禮的要求,天下人都會肯定你走在人生正途之上。走上人生正途要靠自己努力,難道還能靠別人嗎?”顏淵說:“希望您指點具體的做法。”孔子說:“不合乎禮的事不看,不合乎禮的事不聽,不合乎禮的事不說,不合乎禮的事不做。”顏淵說:“我雖然不夠聰明,也要努力做到這些。”

【注解】

克:能夠、勝任。《尚書·大禹謨》:“克勤於邦,克儉於家。”

複:實踐、履行。《國語·楚語下》:“複言而不謀身,展也。”展,誠實。如《詩經·邶風·雄雉》:“展兮君子。”

歸:屬於,歸之於。

目:條目、綱目。

請:請求。“請”字後麵帶動詞時,有兩種意義。一是請你做某事。如《左傳·隱公元年》:“若弗與,則請除之。”二是請你允許我做某事,如“回雖不敏,請事斯語矣。”在古漢語裏,第二種情況比較常見。

【導讀】

顏淵問仁,孔子特別強調了兩點:第一,“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”即不要違背禮法的要求,不做自己不該做的事情。孔子認為,一個人能夠如此已經不錯了,但是還不夠,還需要由消極被動轉化為積極主動。第二,“克己複禮為仁。”“為仁由己,而由人乎哉?”他認為,發揮個人的主體性才是行仁的關鍵。如果一個人能夠主動實踐禮法的要求,做好自己該做的事情,就能長久地走在人生正途之上,也就不至於功虧一簣或者半途而廢了。《易經·大壯·象傳》曰:“君子以非禮弗履。”可供本文參考。