文化是創造,文化是智慧;文化是寶庫,文化更是財富。羅馬人不但用自己的心智創造文化,更以海納百川的胸襟和氣魄,廣泛地吸納各種優秀文化給它帶來的眾多養分,從而使羅馬文化這朵豔麗的奇葩越開越豔。
羅馬的文化是民族性和實用性的有機統一。民族性是羅馬文化之魂,實用性是羅馬文化之根。羅馬人熱愛集體,講求實效,富有軍事和組織的天才。他們重具體、務實際,不事幻想,崇拜權威與道德的結合。他們不大熱衷於科學和哲學的理論探索,而更注重自身語言的發展和傳播,更傾向於軍事、法律、交通、建築等方麵的文化建設。實踐是羅馬人成就事業的關鍵,經驗是羅馬人獲取知識的途徑。
一般而言,文化上較為落後的征服者常常會使用被征服者成熟的文字,但羅馬是個例外。作為一個征服民族,羅馬人從一開始就堅持在吸收地中海其他地區先進文化的基礎上,不斷發展自己的文字。
羅馬人使用的文字叫拉丁文(Lingua Latina),由居住在第伯河畔拉丁姆平原上的拉丁人首先創造出來的,屬字母文字。古典拉丁文有23個字母,其中21個是從埃特魯裏亞人那裏學來的。[1]中世紀時,字母i分化為i和j,v分化為u、v和w,這樣就產生了26個羅馬字母,即大家熟悉的Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz。
從現有的材料中,我們發現最早的拉丁文寫在一枚公元前7世紀製造的鬥篷別針上,文字的內容是“MANIOS MED FHEFHAKED NUMASIOI”,意為“馬尼烏斯與努美裏烏斯製作了我”。羅馬大約在王政時代後期就有了典籍文獻。據說,老塔克文與伽比訂立的條約就是用拉丁文書寫的。到公元前1世紀以後,拉丁文得到了快速的發展。大政治家西塞羅和愷撒在拉丁文的發展上起了極其重要的作用。大約在公元前47—前45年,羅馬還出現了專門論述拉丁語言方麵的作品——《論拉丁語》。此書的作者是瓦羅,全書共二十五卷。第一卷為引言,以一篇致西塞羅的對於整部作品的獻詞為開篇。第二卷至第七卷論述單詞的產生等問題。第八卷至第十三卷涉及從其他詞中產生的派生詞,包括詞幹派生詞、名詞的變格以及動詞的變化形式。第十四卷至第十九卷論及句子結構。第二十卷至第二十五卷主要討論文體修辭等問題。在這二十五卷中,流傳至今的除了第五卷至第十卷外,還有一些殘存的片段。瓦羅從希臘前輩那裏汲取了很多營養,但他更關注從拉丁語資料中獲取拉丁詞語。