首頁 一七六六年的盧梭:論製度與人的變形

第一節 文學共和國的結構

大航海時代後的世界旅行、探險和商業開拓了人的視野,人員、商品、信息有了新的流通形式,並催生了現代人格。他們追求真實,注重實利,在力量和勇氣上勝過古人。與之相應的是新話語體係的出現,它希望了解一切,發現人的力量,反思域外風俗,破除陳規舊習,這是現代精神的萌芽。遠方見聞錄和實驗科學的確定性衝擊了經院哲學的邏輯,世俗生活的真實性取代了異象與啟示,教會史不再是絕對真理。拉丁語的時代結束了,用民族語言寫成的作品日漸增多,訓導、說教或啟示性的修辭已不多見,類似詔諭、告示和命令等單向傳遞的信息受人冷落,取而代之的是平等、開放與包容,以清晰的語言傳達確定的知識。

在文學共和國的早期曆史中,書信來往承載它的功能。身在倫敦、阿姆斯特丹、斯德哥爾摩的學者,平生不曾謀麵,卻有穩定的通信聯絡,“伏爾泰的通信人有一千四百個,盧梭的不少於六百,孟德斯鳩的多於兩百,狄德羅的不下百人,古物和植物學家塞古(Jean-Fran?ois Séguier)有三百人”[4]。與通信網絡同時形成的還有一套新式的交往規則:及時回複信函,行程裏就近拜訪,禮貌接待遠道而來的學者,即使是不速之客。1773—1783年,塞古在尼姆(N?mes)隱居時,1383名大小人物前去拜訪,他都盡力招待。[5]

沒有報刊業就沒有文學共和國,報刊的編輯、出版、發行、閱讀的過程裏包含了文學共和國的機製。1685年南特敕令廢除後,法國新教徒逃亡荷蘭、英國、瑞士。得益於那裏的信仰自由,他們創辦報刊,印製書籍,向法國走私,包括創刊於倫敦的《讚成與反對》(Le Pour et Contre),創刊於荷蘭的《文學報》(Journal littéraire)、《理性圖書館》(Bibliothèque raisonnée)、《法國圖書館》(Bibliothèque fran?aise),這一類報刊宣揚寬容,批評宗派主義,大獲成功。[6]法國的報刊業同樣繁榮,《學術會議報》(Les Conférences Académiques,1660—1665)、《書摘》(Bibliothèque choisie,1703—1713)、《巴黎郵報年鑒》(Annales de la Courrier de Paris,1697—1698)相繼創辦,風格相對保守,卻在新知識領域有所開拓。庫柏(G. Cuper)生前被稱為“文學共和國的秘書”,1708年訂閱了十餘份報紙,包括法蘭西科學院主編的《學者報》(Journal des savants)。共濟會修士愛爾維修的藏書裏有《法國信使報》(72卷)、《百科全書報》(304卷)、《文學共和國新聞報》(40卷)、《信使新報》(Le Nouveau Mercure)、《學者新報》(Nova Acta Eruditorum,43卷)、倫敦皇家學會的《哲學學報》(Philosophical Transactions,15卷)、《柏林皇家科學院紀事》(Histoire de l’Académie Royale des Sciences et des belles lettres,25卷)、《經濟雜誌》(Journal ?conomique,23卷)等。[7]1740年,達米尼(d’Arminy)去世後,家人在他的藏書裏發現了十二種報刊,包括《學者報》(1665—1735)、《文學共和國新聞報》(1684—1699)、《書目選編》(Bibliothèque choisie,1703—1710)、《科學文藝曆史備忘錄》(Mémoire pour l’histoire des sciences & des beaux arts,1701—1735)等。[8]一個包含作者、發行商和讀者的信息網絡隨之成形,《法國公報》(Gazette de France)在君士坦丁堡、聖彼得堡、柏林、斯德哥爾摩、維也納、羅馬、阿姆斯特丹、倫敦、海牙等城市派駐通訊記者,盡快捕捉當地的新聞。1748年,《法國信使報》在26個城市設立發行處,1756年增至46個,1764年增至56個。新知識不再為少數懂拉丁語的人壟斷,普通人的思想交流變得容易,“所有人都在閱讀,而且喜歡閱讀一切東西”[9]。