首頁 兒童閱讀的世界Ⅰ:早期閱讀的心理機製研究

第7章 元語言意識的影響力——一種跨語言學習的基本能力

The Role of Metalinguistic Awareness in Biliteracy Development

[美國]幸田惠子(Keiko Koda)[1]

近年來,元語言意識吸引了諸多研究的關注。這種能力的效用在於,它可以讓孩子們獲得從一個字到其子詞匯(語音和形態)成分的分析能力。在學習閱讀的初始階段,分詞是一個關鍵的競爭力,是最能幫助孩子學習從字形到語言映射的特定模式。在閱讀發展的後期,元語言意識起到不同但同樣具有重要的作用。這種分析能力能讓孩子在不熟悉的單詞中找出熟悉的次級詞匯元素,進而為提取字的部分信息提供可能。涉及雙語閱讀者的研究已經證明,一種語言的元語言意識一旦形成,就可以遷移到另一種語言,並進而升級為一種基本能力,以不同方式應用在其他語言中。

本章的主要目的有兩個:(1)作為一種跨語言共享能力,明確元語言意識在雙語發展中的作用;(2)檢驗先前習得的元語言意識給第二語言閱讀發展帶來的好處。本章簡要概述了閱讀習得的通用與特定約束條件,以及協同這些條件的元語言意識所起到的作用,討論了第一語言元語言意識是如何幫助第二語言(或稍後習得的語言)閱讀能力發展的。

焦點閱讀

·第一語言中建立的資源,是如何運用到第二語言中的?

·第一語言的閱讀技能,又是如何成為第二語言的閱讀技能的?

·元意識作為一種跨語言共享能力,是如何促進L2閱讀能力習得的?

關鍵詞

元語言意識

語言的多樣化是當今美國學校呈現的一個主要特點。事實上,在校學生中很多都是雙語學習者,而且這個群體在不斷龐大。學生群體組成不斷變化,我們迫切需要大量可靠的數據,來解釋閱讀技能是如何在兩種不同的語言體係中發展的。眾所周知,對於第二語言或後習得語言來說,閱讀能力的習得要比第一語言難得多,因為前者是建立在尚未發展完善的語言知識體係之上的。然而,先前在第一語言(L1)中建立的各種資源,是如何運用到第二語言(L2)的閱讀習得中的,我們卻所知甚少——如果這些已有資源被調用了,它們又是如何成為第二語言(L2)的閱讀技能的呢?以及這種跨語言的促進作用是如何改變另一種語言閱讀能力的發展過程的?我們在語言多元化學校試圖更好地提高學生閱讀能力的同時,也越來越認識到明確了解L2閱讀能力習得之特性的重要。