另一個排除跨語言以及教學影響的方法是,檢驗雙語兒童習得全新語言的能力,同時可排除雙語兒童和單語兒童在語言學習過程中語言水平差異的影響。研究(Nation & McLaughlin,1986)檢驗了單語被試、雙語被試以及多語被試學習人工句法的能力。該實驗由兩部分組成:
(1)學習階段:被試需學習設計好的人工句法,在學習過程中,被試收聽語料,但並不了解明確的句法規則,被試需借由自然接觸語料習得人工句法;
(2)測試階段:當刺激出現在人工句法中,被試需要對其語法的合法性做出判斷。
實驗結果顯示,與雙語被試和單語被試相比,多語被試的表現更佳。由於被試的語言背景並沒有詳細充分的記錄,盡管研究者(Nation & McLaughlin,1986)提出多語者擁有更好的認知彈性,但是我們並不能僅根據他們的實驗便認定,多語被試更好的認知彈性完全歸因於他們的多語經曆,因為他們有可能天生即擁有較高的語言學習天分,有能力同時掌握多種語言。
有研究者(Kovacs & Mehler,2009)進行了一個與之相類似的研究,他們比較了12個月大的雙語嬰兒與單語嬰兒,是如何同時習得兩種不同的言語規則的。雙語嬰兒被試從出生開始一直生活在雙語環境中,其中一種語言是意大利語,而另一種語言截然不同。這項實驗采用了兩種言語結構,這兩種結構都包含有三個音節,但是它們有著不同的重複順序:
(1)第一種結構為AAB結構(如,lu-lu-vu);
(2)第二種結構是ABA結構(如,lo-vu-lo)。
選擇偏好任務(preferential-looking)的實驗結果顯示,雙語嬰兒表現比單語嬰兒更佳。雙語嬰兒可能更靈活地學習全新的言語結構。研究者(Kovacs & Mehler,2009)指出,在多種語言環境中學習,雙語嬰兒能發展出更佳的加工處理多種語言規律的能力,從而能夠避免兩種語言的相互影響,發展出更有效的學習機製以及提取新語言的機製。