首頁 都市與農村

八 “大田植”的場麵

所謂“大田植”的方式,雖說還在日本中國地區②的山村有所殘留,但已經無望在經濟層麵再現輝煌了。如果認為地主並非農業者,那麽應該上溯到“大田植”中止的時候。在重視稻米的日本農村,“大田植”是一年之內最為激烈的戰鬥,村人最為全神貫注的勞作,比起祭禮或盆節的歌舞,更有著複雜的兩方麵的興趣,可謂理所當然。而其傳統的斷絕無疑是重大的變化,決不能隻任由民謠詩人或是複古趣味者去追思。

“大田植”的“親方”當然是地主自己,被稱為“田主(ta nushi)殿”。因為悠紀、主基等齋田③被稱為“大田”,所以天皇也有著“大田主”之名。“田主”在一些地方被稱為“ta(田)aruji(主)”,因此今天流傳的許多插秧歌中都誤傳為“太郎次(taroji)殿”。太郎次的兒子、女兒、媳婦都是經常在插秧歌中出現的人物,他們或是美麗動人,或是令人想念。以太鼓與笛子為伴奏,選擇嗓音好的人作為領唱,早乙女全體附和,這樣的聲音被稱為“tsuke”,穿越密林,回**山間。清晨,歌唱晶瑩的朝露、草中的小花、遠山的樣貌、飛鳥的身姿,之後神靈降臨,於是讚頌田神之德。中午,被稱為“晝間持”或是“onari”的女子,盛裝打扮,帶來食物,則要以誇張的方式來歌唱其豔姿。“onari”在前代的記錄中寫作“養女(kaime)”,是這一天田祭中重要的角色。休息之後下午再次喧鬧下田,開始唱著今年也要豐收,稻穀堆滿倉之類的“祝歌”。到了日落時分,大家也都精疲力竭直不起腰或是這一天可真長之類的語句便多了起來。

“田主殿呀快叫停吧,活人別一次用到死啊!”

這樣的語言,因為是在插秧歌中而得到容許。實際上效率的提高正是在這樣的時候,有才能的領唱者,以戲謔緩解氣氛的緊張,以調侃他人的內容逗人發笑,刺激大家繼續勞動。雖然是每年都要重複的事,也許比打仗還要艱苦,但在興奮的感覺上,從前的農民無論是誰都曾在“大田植”中體驗過非常純粹的東西。即使是隻被分配了將秧苗扔到田中這樣任務的男孩,或是兀自在田埂摘花玩耍的女孩,也因為目睹這樣的情景而迫不及待地希望早日長大成為青年。這也是一種教育。