首頁 中國文化通史:遼西夏金元卷 06

第五章 風格各異的語言文字

第一節 契丹文的創製與使用

一、契丹語與契丹文的創製

契丹文是如何創製的呢?王溥的《五代會要》雲:“契丹本無文紀,惟刻木為信,漢人陷番者以隸書之半,就加增減,撰為胡書。”[3]在此稍後,歐陽修撰《新五代史》時也說:“至阿保機,稍並服旁諸小國,而多用漢人,漢人教之以隸書之半增損之,作文字數千,以代刻木之約。”[4]這兩段記載都很簡略,隻說耶律阿保機在漢人的幫助下,以隸書增減,製成契丹文,至於具體情況,則語焉不詳。

契丹文字石碑殘片(遼)

元人脫脫修的《遼史》,為我們提供了較為詳細的情況,使人們知道新的契丹字有大字、小字之分。神冊“五年(920年)春正月乙醜,始製契丹大字……九月……壬寅,大字成,詔頒行之”。[5]從開始製字,到在全國頒行,隻用了不到一年的時間,速度還是很快的。《契丹國誌》說:“天讚六年(927年)……七月……渤海既平,乃製契丹文字三千餘言。”[6]這字當然也是指契丹大字。從時間上看,《遼史》與《契丹國誌》所說時間不甚契合,一說神冊五年,一說天讚六年,但是阿保機在攻滅渤海前後製定契丹大字,則是可以肯定的。

那麽,契丹大字是如何創製出來的呢?《遼史》特別提出了兩個人,一個是突呂不,另一個是耶律魯不古。突呂不的傳記載:

突呂不,字鐸袞,幼聰敏嗜學,事太祖見器重。及製契丹大字,突呂不讚成為多。未幾,為文班林牙,領國子博士、知製誥。

耶律魯不古的傳記載:

耶律魯不古,字信寧,太祖從侄也。初,太祖製契丹國字,魯不古以讚成功,授林牙,監修國史。

《遼史》的用語很準確,隻說在契丹大字的創製過程中,突呂不、耶律魯不古兩人是“讚成”——也即是襄助,並不是說契丹大字出於兩人之手。由此可見,契丹大字在創製過程中,是有不少漢人參與的。應該說,契丹大字是漢人與契丹人共同努力的產物。