首頁 從中小學講壇成長起來的傑出人物

促國文教育改革,興學製修訂熱潮

我大清早起,站在人家屋角上啞啞地啼。人家討嫌我,說我不吉利:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!

——胡適:《老鴉》

如果說文學改革使胡適“暴得大名”,那麽對傳統國文教育的改革,則使胡適在教育文化界的影響垂諸久遠。因為教育改革是比文學改革更為廣大而普及的事,杜威說得好,教育不是奢侈品,而是必需品。

也許很多人並不知道,早在文學改革之前,留學美國的胡適便參照西方現代文法,來實施對我國古文文法的改良,可說是國文教育改革的先知先覺者。更為重要的是,胡適與馬裕藻、周作人、朱希祖、劉複、錢玄同等人一起參考西文的標點符號,製定了我國新式標點十二種的議案,並在1920年頒行全國。其對文化教育普及的影響之深巨,無論怎樣估計都不過分。

1917年,胡適在《新青年》上發表了《文學改良芻議》這篇發難文章,倡導以白話文“為將來文學必用之利器”。胡適當時的思路有兩個關鍵環節,首先是創造具有生命活力的白話文學即所謂“國語的文學”,然後將這樣新創造的白話文學作品大量引入中小學國語教材,成為新的國語典範;先在中小學生中普及,經過一代又一代的積澱與傳遞,白話文就能夠真正在國民中紮根,成為名副其實的“國語”。

1920年4月,教育部發出通告,規定截至1922年,凡用文言文編寫的教科書一律廢止,要求各學校逐步采用經審定的語體文教科書,其他各科教科書也相應改用語體文。[14]就在教育部通告頒布的同時,商務印書館出版了《新體國語教科書》(八冊),這是中國第一部小學國語教科書。接著,商務印書館又出版了《中等學校用白話文範》(四冊),這是中國第一部中學國語教科書。此後,國語教科書數量大增,白話文教科書的地位終於得到了正式的確認。