東方與西方不同,因為它們的文化不同。但是你仍舊可以找出東西文化之間的相似之點。無論兩種文化如何相似,不可能完全相同,每一文化的特點也必有異於他種文化。就西方而論,不同的文化特征使德國人異於英國人,同時也使法國人不同於荷蘭人。但是他們之間仍有共通的特征,這些特征使西方國家在文化上結為一體,泛稱“西方文化”。這些特征又使他們與東方各國顯出不同。因此,文化上的異同,不應該由表麵上的類似之點來判斷,而應該由各別的基本特征來論定。
在這一章裏,我們將從三方麵來討論中國文化的特征:(一)中國文化之吸收力;(二)道德與理智;(三)中國人的人情。
(一)中國文化之吸收力
大約五十年前,當我還在學校念書的時候,外國人和前進的中國人都常常說,中國很像一塊絕少吸收能力,甚至毫無吸收能力的岩石,那也就是說中國文化已經停滯不前,而且成為化石,因此中國已經變得無可救藥地保守。她一直我行我素,誰也不能使這位“支那人”改變分毫。
這種說法表麵上似乎言之成理,但是結果卻證明完全錯誤。從五口通商開始,至一八九四年中日戰爭為止,中國似乎一直在抗拒西方影響。但是在以前的幾百年內,她曾經吸收了許多先後侵入她生活之中的外來東西。
在音樂方麵,現在所謂的“國樂”,實際上多半是用起源於外國的樂器來彈奏的。胡琴、笛和七弦琴,都是幾百年前從土耳其斯坦傳入的。我們現在仍舊保留著中國的古琴,但是隻有極少數人能夠欣賞,至於能彈古琴的人就更少了。
從外國介紹到中國的食品更不計其數:西瓜、黃瓜、葡萄和胡椒是好幾百年前傳入中國的;甘薯、落花生、玉蜀黍則是最近幾百年傳入的;在最近的幾十年中,洋山芋、西紅柿、花菜、白菜和蓖菜也傳入中國了。切成小塊、用醬油紅燒的西方牛排,也已經變為一道中國菜。鍋巴蝦仁加西紅柿汁更是一種新花樣。中菜筵席有時也要加上冰淇淋、咖啡和金山橙子。柑橘原是中國的土產,後來出洋赴美,在加利福尼亞經過園藝試驗家褒朋克改良後,帶著新的頭銜又回到了本鄉,與中國留學生從美國大學帶著碩士、博士的頭銜學成歸國的情形差不多。中國柑橘還在很久很久以前傳到德國,想不到柑橘到了德國卻變成了蘋果,因為德國人把柑橘叫做“中國蘋果”。