首頁 莎士比亞喜劇悲劇全集:全六冊

第三場

林中的另一部分

試金石 及 奧德蕾 上。

試金石

 明天是快樂的好日子,奧德蕾;明天我們要結婚了。

奧德蕾

 我滿心盼望著呢;我希望盼望出嫁並不是一個不正當的願望。有兩個放逐的公爵的童兒來了。

二童 上。

童甲

遇見得巧啊,好先生。

試金石

 巧得很,巧得很。來,請坐,請坐,唱個歌兒。

童乙

遵命遵命。居中坐下吧。

童甲

一副壞喉嚨未唱之前,總少不了來些兒老套子,例如咳嗽吐痰或是說嗓子有點兒啞了之類;我們還是免了這些,馬上唱起來怎樣?

童乙

好的,好的;兩人齊聲同唱,就像兩個吉卜賽人騎在一匹馬上。

(歌)一對情人並著肩,

噯唷噯唷噯噯唷,

走過了青青稻麥田,

春天是最好的結婚天,

聽嚶嚶歌唱枝頭鳥,

姐郎們最愛春光好。

小麥青青大麥鮮,

噯唷噯唷噯噯唷,

鄉女村男交頸兒眠,

春天是最好的結婚天。

新歌一曲意纏綿,

噯唷噯唷噯噯唷,

人生美滿像好花妍,

春天是最好的結婚天。

勸君莫負豔陽天,

噯唷噯唷噯噯唷,

恩愛歡娛要趁少年,

春天是最好的結婚天。

試金石

 老實說,年輕的先生們,這首歌詞固然沒有多大意思,那調子卻也很不入調。

童甲

您弄錯了,先生;我們是照著板眼唱的,一拍也沒有漏過。

試金石

 憑良心說,我來聽這麽一首傻氣的歌兒,真算是白糟蹋了時間。上帝和你們同在;上帝把你們的喉嚨補補好吧!來,奧德蕾。(各下)