第一場
塞浦路斯;街道
伊阿古 及 羅德利哥 上。
伊阿古
來,站在這堵披屋後麵;他就會來的。把你的寶劍拔出鞘,看準要害刺過去。快,快;不要怕;我就在你旁邊。成功失敗,在此一舉,你得擺定決心。
羅德利哥
不要走開,也許我會失手。
伊阿古
我就在這兒,你的近旁。膽子放大些,站定了。(退後)
羅德利哥
我對於這件事情不是頂熱心;可是他講的理由十分充足。左右不過去掉了一個人。出來,我的劍;他必須死!
伊阿古
我已經激動這小膿包的心,他居然動起怒來了。不管是他殺死凱西奧,還是凱西奧殺死他,或者兩敗俱傷,對於我都是有好處的。要是羅德利哥活在世上,他總有一天要問我討還那許多我從他手裏幹沒下來,名說送給苔絲狄蒙娜的金銀珠寶;這可斷斷不能。要是凱西奧活在世上,我每天都要在他的旁邊相形見拙;而且那摩爾人萬一向他當麵質問起來,我的陰謀就會暴露,那時候我的地位就非常危險了。不,他非死不可。就是這樣吧。我聽見他來了。
凱西奧 上。
羅德利哥
我認識他的走路的姿勢;正是他——惡人你給我死吧!(挺劍刺凱西奧)
凱西奧
幸虧我穿著一身好甲,否則那一劍一定會致我的死命。讓我也來試一試你的甲牢不牢吧。(拔劍刺傷羅德利哥)
羅德利哥
啊,我死了!(伊阿古自後刺傷凱西奧腿,下)
凱西奧
我從此終身殘廢了!救命啊!殺了人啦!殺了人啦!(倒地)
奧賽羅 自遠處上。
奧賽羅
凱西奧的聲音。伊阿古果然沒有失信。
羅德利哥
啊,我真是個惡人!
奧賽羅
一點不錯。
凱西奧
啊,救命哪!拿火來!找一個醫生!