這一首寫屈原遭受挫折後的怨忿。前半部分連續抒寫詩人內心的失望、愁苦與哀傷,而後思及曆來忠良命運多舛,意識到黑白顛倒乃是自古以來常有的情形,最後說到自己既不能“屈節以從流”,也無法安心地等待變化,隻能長辭遠逝。
惟鬱鬱之憂毒兮 誌坎壈lǎn而不違
鬱鬱:憂傷、沉悶貌。憂毒:憂愁痛苦。毒,苦痛。坎壈:指不得誌。不違:不改變。
身憔悴而考旦兮 日黃昏而長悲
考旦:終日。
閔空宇之孤子兮 哀枯楊之冤雛
閔:古同“憫”,憐恤。空宇:幽寂的居室。孤子:孤兒,幼年喪父者也稱孤子。冤雛:可憐的雛鳥。冤,屈。
孤雌吟於高墉兮 鳴鳩棲於桑榆
孤雌:失偶的雌鳥。高墉:高牆。鳴鳩:即斑鳩。桑榆:桑樹與榆樹。
玄蝯失於潛林兮 獨偏棄而遠放
玄蝯:黑色的猿。蝯,同“猿”。潛林:幽深的樹林。偏棄:被放逐於偏遠之地。
征夫勞於周行兮 處婦憤而長望
征夫:遠行的人。周行:巡行,謂苦於旅途勞頓。處婦:待在家中的婦女。長望:遠望。
申誠信而罔違兮 情素潔於紐帛
申:陳述。誠信:真誠。罔:失意。違:不見麵,離別。情素:真情、本心。紐帛:紐、係。帛絲織品的總稱。
光明齊於日月兮 文采燿於玉石
燿:光芒閃耀。
傷壓次而不發兮 思沉抑而不揚
壓次:謂因受壓抑而心境失常。不發:不能發泄疏散。沉抑:猶抑鬱。不揚:不振作。
芳懿懿而終敗兮 名靡散而不彰
芳懿懿:芳香貌。終敗:最終衰敗。靡散:消失、消滅。不彰:不顯。
背玉門以犇bēn騖wù兮 蹇離尤而幹詬
玉門:宮闕,帝闕。犇騖:猶奔馳。犇,同“奔”。蹇:發語詞。離尤:遭罪、遇禍。幹詬:謂自取其辱。