首頁 楚辭

哀歲

“哀歲”,因歲月流逝而悲哀。詩從秋日景象起筆,思一年將盡,心生悲傷。而後轉入遠遊四方,所遇害蟲飛舞,令人厭惡;魚鱉成群,無端歡喜;唯有自己,煢然一身。漸至冬寒,孤苦尤甚,憂思鬱結,無從訴說。

旻mín天兮 清涼

玄氣兮 高朗

北風兮 潦liáo洌liè

草木兮 蒼唐

“旻天”四句:大意為,秋天天氣清涼,天地之元氣高而明朗;北風凜冽,草木開始凋零。旻天:秋天。玄氣:指陽氣或陰氣。潦洌:寒冽。蒼唐:草木始凋貌。

蛜yī蚗jué兮 噍jiào噍

蝍jí蛆jū兮 穰rǎng穰

歲忽忽兮 惟暮

餘感時兮 淒愴chuàng

“蛜蚗”四句:大意為,蛜蚗鳴叫,蟋蟀眾多;時光飛逝到了夜晚,我感歎時事而心內悲傷。蛜蚗:蟬的一種。噍噍:鳥鳴聲。蝍蛆:蟋蟀,一說蜈蚣。穰穰:繁盛、眾多。忽忽:急速貌。惟:語氣助詞。感時:感慨時序的變遷或時勢的變化。

傷俗兮 泥濁

矇méng蔽兮 不章

寶彼兮 沙礫

捐此兮 夜光

“傷俗”四句:大意為,感傷世俗的汙濁,世人蒙蔽雙眼而不明黑白;把砂礫當作寶貝,丟棄掉明珠。矇:看不清。章:同“彰”,彰明。寶:珍視。捐:丟棄。夜光:明珠。

椒瑛yīng兮 涅niè汙

葈xǐ耳兮 充房

攝衣兮 緩帶

操我兮 墨陽

“椒瑛”四句:大意為,香木美玉被汙染,滿屋都是紮人的蒼耳;整飭衣裳,寬鬆衣帶,手持著墨陽寶劍。椒:香木。瑛:美玉,喻賢德之士。涅汙:染汙。葈耳:即蒼耳,菊科植物。充房:充滿房屋。攝衣:整衣。緩帶:寬鬆衣帶,形容悠閑自在,從容不迫。墨陽:古代美劍名。

升車兮 命仆

將馳兮 四荒

下堂兮 見蠆chài

出門兮 觸蜂

“升車”四句:大意為,命令仆從備車,將要馳向四方荒遠之地;離開屋子碰上毒蟲,走出大門遇見馬蜂。升車:登車。四荒:四方荒遠之地。下堂:離開殿堂或堂屋。蠆:蠍子之類的毒蟲,喻奸佞之人迫害賢臣如蟲有螫毒。