王維的母親去世了,朝中好友來慰問他,他寫了此詩表示感謝。
四言詩在唐代已基本是死去的文體了,王維這裏是有意擬古。在這樣的場合,人們還是會盡量選擇高古典雅的文體。
嗟予未喪,哀此孤生。[1]
屏bǐng居[2]藍田,薄地躬耕。
歲晏輸稅,以奉粢zī盛chéng[3]。
晨往東皋,草露未晞。
暮看煙火,負擔來歸。
我聞有客,足掃荊扉。
簞食伊何,副pì瓜[4]?guā棗[5]。
仰廁[6]群賢,皤pó[7]然一老。
愧無莞簟,班荊[8]席槁gǎo[9]。
泛泛登陂,[10]折彼荷花。
靜觀素鮪wěi[11],俯映白沙。
山鳥群飛,日隱輕霞。
登車上馬,倏忽雲散。
雀噪荒村,雞鳴空館。
還複幽獨,重欷xī[12]累歎。
[1]“嗟予”二句:王維妻母皆喪,故作此言。
[2]屏居:隱居。
[3]粢盛:盛在器物內供祭祀的穀物。
[4]副瓜:剖開的瓜。
[5]?棗:打下的棗。
[6]仰廁:高攀而混跡於。
[7]皤:白發。
[8]班荊:鋪設荊條做的席子。
[9]席槁:鋪設禾稈編的席子。
[10]“泛泛”句:小船在水麵上浮動。
[11]鮪:鱘魚。
[12]重欷:反複抽泣。