《文學的語言》木內升 著
《麥田裏的守望者》J.D.塞林格 著
當閱讀自然地融入自己的生活時,我會感到些微的平靜和幸福。感覺像是掌握了書的世界。讀書是一種將自己選擇的文章分解成許多部分來細細品味的行為。並且,我們可以在觀察自己會對這本書的內容做出何種反應的同時,凝視自己如何與這本書建立起全新的關係。你會在前方看見什麽,感受到什麽。閱讀擁有的無限魅力就藏在書中。
讀過《文學的語言》後,我深信閱讀的樂趣就在於此。這是一本散文集,記錄了身兼編輯和作家兩職的木內升老師重新閱讀兒時喜愛的現代文學,並思考那些文章和語言在他心中的模樣。正如我們擁有像朋友一樣的音樂般,我們也會擁有像朋友一樣的文學作品。木內老師將這些理所應當存在於身邊的事物逐一放在砧板上,像烹飪佳肴一樣製作了這樣一本趣味十足的書。絕對不是所謂的文學評論,而是木內式閱讀感想——將每一本書當作自己的朋友並向讀者介紹“我的朋友是這樣的人”。我渴望遇見更多這樣的好書。
我讀了村上春樹老師的譯著《麥田裏的守望者》。說實話,這部譯著我不怎麽讀得下去。我在十幾歲時讀過野崎孝老師翻譯的《麥田裏的守望者》,至今仍記憶猶新,所以我沒有勇氣去更新那些陪伴我多年的印象。第一次閱讀《麥田裏的守望者》時,我產生了怎樣的感覺呢?這本新譯著的標題和過去的標題不同(村上春樹版日文標題用的日文片假名,野崎孝版用的漢字加平假名),仿佛內容也完全不一樣。這本譯著一定會成為新讀者永遠的朋友吧。我真心羨慕初次閱讀這本書的人。我決定再讀一遍,希望能夠結交新朋友。