1980年,文改會由中國社會科學院代管,仍直屬國務院。普通話的推廣工作及其機構劃歸教育部管理。同年,語文出版社成立,呂叔湘兼任社長。1982年,文改會機關刊物《文字改革》複刊。
1981年,全國高等院校文字改革學會在哈爾濱舉行成立大會,學會成立宣言提出:
我們的文字改革,要走世界文字共同的拚音方向。……我們重視傳統文化,因此也重視承載傳統文化的漢字。但是我們更加重視創造今天和明天的現代文化,更加重視創造適合於承載現代文化的漢語拚音文字。……在漢字存在的同時,可以創造漢語拚音文字,用來彌補漢字之不足,擔當漢字所不能。兩種文字並存並用,各得其所,各盡其長,在相輔相成之中自然一消一長。最後,漢語拚音文字可能成為一般通用文字,而漢字依然是傳統文化的文字。
從這個宣言再次看出,盡管1958年的《當前文字改革的任務》已經在政策層麵宣告漢字的前途問題“不屬於當前文字改革任務的範圍”,創製漢語拚音文字仍是“文革”後文字改革界的宗旨和信仰。
全國高等學校文字改革學會成立後,將“注音識字,提前讀寫”教學實驗列為重要的研究課題,並支持黑龍江省進行這一小學語文教學改革實驗。
1982年秋,黑龍江省在拜泉縣、訥河縣、佳木斯市的3所小學6個一年級班開始實驗。兒童入學後,首先學習漢語拚音,要熟練至能直呼各個音節。然後開始大量閱讀純拚音讀物、漢字注音讀物,在教師指導下和自學中增識漢字。同時利用漢語拚音和漢字寫話、作文,讀寫同時起步,幫助兒童發展思維,增長知識,逐步提高讀寫能力。實驗要求用三年時間完成當時的五年製《小學語文教學大綱》規定的閱讀和寫作教學任務,識字和寫字達到同年級(三年級)的實際水平。實驗效果很好。1983年7月,倪海曙寫了考察報告《難以相信》。這份報告引起了教育界、語言學界的極大重視。