首頁 思維導圖:文言文滿分學習法

愚公移山

《列子》 [朝代]先秦

“愚公”是本文的重要人物,“移山”是本文的重要事件。題目簡潔明了地概括了文章的主要內容。

太行、王屋二山,方七百裏,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。

北山愚公者,年且九十,麵山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。

操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝。帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。太行、王屋兩座山,方圓七百裏,高七八千丈,本來在冀州南邊,河陽北邊。

北山下麵有個名叫愚公的人,年紀快到九十歲了,麵對著大山居住。他苦於山北路途阻塞,出來進去都要繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達漢水南岸,行嗎?”大家紛紛表示讚同。他的妻子提出疑問說:“憑您的力氣,連魁父這樣的小山都不能削減,能把太行山、王屋山怎麽樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭呢?”眾人紛紛說:“把那些土石扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”於是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人(上了山),敲石頭,挖土,用箕畚裝土石,運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個男孩,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助愚公。冬夏換季,才能往返一次。