首頁 陶庵夢憶

奔雲石

南屏(1)石,無出奔雲右者。奔雲得其情,未得其理。石如滇茶(2)一朵,風雨落之,半入泥土,花瓣棱棱,三四層折。人走其中,如蝶入花心,無須不綴也。黃寓庸(3)先生讀書其中,四方弟子千餘人,門如市。餘幼從大父訪先生。先生麵黧黑(4),多髭須,毛頰,河目海口,眉棱鼻梁,張口多笑。交際酬酢,八麵應之。耳聆客言,目睹來牘,手書回劄,口囑傒奴,雜遝於前,未嚐少錯。客至,無貴賤,便肉、便飯食之,夜即與同榻。餘一書記(5)往,頗穢惡,先生寢食之不異也,餘深服之。

丙寅至武林(6),亭榭傾圮,堂中窀先生遺蛻(7),不勝人琴之感(8)。餘見奔雲黝潤,色澤不減,謂客曰:『願假此一室,以石磥(9)門,坐臥其下,可十年不出也。』客曰:『有盜。』餘曰:『布衣褐被,身外長物則瓶粟與殘書數本而已。王弇州(10)不曰:「盜亦有道(11)也」哉?』

(1)南屏:南屏山,因地處杭州西湖南岸,有石壁如屏障,故名。

(2)滇茶:茶花品種。張岱《夜航船·花卉·茶花》載:『茶花以滇茶為第一,日丹次之。滇茶出自雲南,色似衢紅,大如茶碗,花瓣不多,中有層折,赤豔黃心,樣範可愛。』

(3)黃寓庸:黃汝亨,字貞父,號寓庸居士,杭州人,萬曆進士。

(4)黧(lí)黑:臉色烏黑。

(5)書記:掌管文書的人。

(6)丙寅:天啟六年(1626)。武林:杭州的舊稱,因武林山而得名。

(7)窀(zhūn):埋葬。遺蛻:遺體。

(8)人琴之感:出自《世說新語·傷逝》:『王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷……來奔喪。……子敬素好琴,便徑入坐靈**,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:「子敬子敬,人琴俱亡。」……』後常用『人琴俱亡』『人琴之感』來表達對親友的哀悼、思念之情。