首頁 陶庵夢憶

秦淮河房

秦淮河河房,便寓、便交際、便**冶(1),房值甚貴,而寓之者無虛日。畫船簫鼓,去去來來,周折其間。河房之外,家有露台,朱欄綺疏(2),竹簾紗幔。夏月浴罷,露台雜坐。兩岸水樓中,茉莉風起動兒女香甚。女客團扇輕紈(3),緩鬢傾髻,軟媚著人。年年端午,京城士女填溢,競看燈船。好事者集小篷船百什艇,篷上掛羊角燈如聯珠,船首尾相銜,有連至十餘艇者。船如燭龍火蜃(4),屈曲連蜷,蟠委旋折,水火激射。舟中鏾鈸星鐃(5),宴歌弦管,騰騰如沸。士女憑欄轟笑,聲光淩亂,耳目不能自主。午夜,曲倦燈殘,星星自散。鍾伯敬(6)有《秦淮河燈船賦》,備極形致。

(1)**冶:縱情聲色。

(2)綺疏:雕花的窗格。

(3)輕紈:輕薄潔白的細絹。

(4)蜃:傳說中一種海怪,形似大牡蠣,一說是水龍。

(5)鏾(xiàn)鈸(bó)星鐃(náo):指各種樂器齊鳴。鈸,俗稱鑔,銅製打擊樂器。圓形,中間隆起部分大,正中有孔,兩片相擊發聲。鐃,形製與鈸相似的一種打擊樂器,銅製圓形,正中有孔,唯中間隆起部分較小。鐃所發的音低於鈸而餘音較長。