首頁 我是一朵孤獨的流雲

有多少詩人將歲月鍍了金

有多少詩人將歲月鍍了金!

我總是幻想將他們當作養料——

那美妙的詩章

或平凡,或崇高,總使我沉吟深思;

不時地,每當我坐下來沉吟詩韻,

那些華美的詩章便湧進我的腦海,

卻並不會引起嘈雜的混亂,

而是匯聚成和諧悅耳的樂章。

好似黃昏集合的無數聲響:

鳥的歌聲,樹葉沙沙低語,

水流潺潺,鍾聲低沉回**,

伴隨著莊嚴的聲音,成千上萬的,

更多來自遠方的無法識別的音響,

它們奏出美妙的樂曲,而不是聒噪喧嚷。

1816年3月