一定要以誠立身
【原文】
曾子說:“吾日三省其身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
【解析】
曾子說:“我每天再三反省自己:替人家辦事沒有盡心竭力嗎?與朋友交往不講信用嗎?老師傳授的學業沒有用心複習嗎?”曾子所反省的這三件事其實可以歸結為一件事,即反省自己有沒有違反“誠”這一準則,即對自己對他人是否誠實。
古代的賢人孟子說過:“誠者,天之道也;思誠者,人之道也。至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。”誠實,在任何時候都是人的可貴品質,是做一個君子的最基本的要求。也正因如此,高允以誠立身,深為人們讚許。
魏世祖太武帝時,高允與司徒崔浩奉命一同著成《國紀》。高允以侍郎、從事中郎兼任著書郎。他精通天文曆法,在著述過程中,經常匡正崔浩的謬誤,令人歎服。當時,有著作令史閔湛等人乖巧奸佞,深得崔浩信任。見崔浩注釋的《詩》《論語》《尚書》《易》,便上奏章,說馬、鄭、王、賈所注述的《六經》,疏漏謬誤之處很多,不如崔浩所注精微,因而請求將這些在境內流行的各家注述書籍統統搜集收藏,頒發崔浩的注書讓天下人學習。同時請求世祖賜命,讓崔浩再注釋《禮傳》,以使後生晚輩們能夠真正領會其中的義理。有人抬轎子,大事吹捧,崔浩飄飄然不知所以。閔湛阿諛有功,崔浩心中有數,決不能虧待,上表推薦,稱讚他有著述的才華。不久,閔湛又慫恿崔浩將其撰寫的《國紀》全文刊刻在石碑上,立於交通要道,求永垂不朽,並借以彰明崔浩秉筆直書的事跡。
高允聽說後,憂心忡仲,料知崔浩這樣得意忘形,必無好結果。他不無擔心地對著作郎宗欽說:“閔湛所作所為,實在是岌岌可危,恐怕會給崔浩宗族招來永世大禍,我們也很難幸免。”高允料事如神,不久果然事發,崔浩因撰寫《國紀》觸怒世祖,被收押在審。