《厚黑學》認為辦成一件事,有時直截了當地表示意思,並不能奏效,而先把與所要辦的這件事無直接關係卻能烘托氣氛的事情抬出來,在感情、道義上設好了一個讓人不宜也不忍拒絕的“套子”,另外語氣曲折委婉,表達又貼切誠懇,最終可以如願以償。
意大利知名女記者奧裏亞娜·法拉奇深諳此道。她以其對采訪對象挑戰性的提問和尖銳、潑辣的言辭而著稱於新聞界,有人將她這種風格獨特、富有進攻性的采訪方式稱為“海盜式”的采訪。迂回曲折的提問方式,是她把艱難的采訪這件事辦得出色的法寶之一。
1.先拋出“套子”的一部分
在采訪前南越總理阮文紹時,她想獲取他對外界評論他“是南越最腐敗的人”的意見。若直接提問,阮文紹肯定會矢口否認。法拉奇將這個問題分解為兩個有內在聯係的小問題,曲折地達到了采訪目的。她先問:“您出身十分貧窮,是嗎?”阮文紹聽後,動情地描述小時候他家庭的艱難處境。得到關於上麵問題的肯定回答後,法拉奇接著問:“今天,您富可敵國,在瑞士、倫敦、巴黎和澳大利亞有銀行存款和住房,對嗎?”阮文紹雖然否認了,但為了澄清這一“傳言”,他不得不詳細地道出他的“少許家產”。阮文紹是如人所言那般富裕、腐敗,還是如他所言並不奢華,已昭然若揭,讀者自然也會從他所羅列的財產“清單”中得出自己的判斷。
2.給“套子”換個說法
阿裏·布托是巴基斯坦總統,西方評論界認為他專橫、殘暴。法拉奇在采訪中,不是直接問他:“總統先生,據說您是個法西斯分子?”而是將這個問題轉化為:“總統先生,據說您是有關墨索裏尼、希特勒和拿破侖的書籍的忠實讀者?”從實質上講,這個問題同“您是個法西斯分子”所包含的意思是一樣的,轉化了角度和說法的提問,往往會使采訪對象放鬆警惕,說出心中真實的想法。它看上去無足輕重,但卻尖銳、深刻。