紀伯倫(1883—1931),黎巴嫩文壇驕子,哲理詩人和傑出畫家,是近代東方文學走向世界的先驅。同時,他又是阿拉伯現代小說和藝術散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。紀伯倫的前期創作以小說為主,後期創作則以散文詩為主。此外還有詩歌、詩劇、文學評論、書信等。《先知》是紀伯倫步入世界文壇的頂峰之作,曾被譯成20多種文字在世界各地出版。《先知》和《沙與沫》代表了紀伯倫散文詩創作的最高成就。
隱士和野獸
從前,在蒼翠山嶺間住著一個隱士。他是個精神純潔和良心純白的人。大地上的一切走獸和天空裏的一切飛禽都成雙捉對地來到他的麵前,他就對它們講話。它們心悅誠服地聽他講話,它們圍了攏來,不到天黑不願離開;天黑時他就送它們走了,以他的祝福,把它們委托給風和森林。
有一天晚上,當隱士講到愛情的時候,一頭豹抬起腦袋對隱士說道:“你給我們講到戀愛,先生,請告訴我們,你的伴侶在哪兒呢?”
隱士說:“我沒有伴侶。”
於是在飛禽走獸群裏騰起了大為詫異的喧嘩之聲,它們開始嘁嘁喳喳地互相議論:“他自己對此一無所知,怎麽能給我們講戀愛和結婚呢?”它們悄悄地鄙夷地走掉了,剩下隱士孤零零一個人。
那天夜間,隱士臉孔朝下倒在席子上,接著就捶胸痛哭。
珍珠
一隻蚌跟它附近的另一隻蚌說:“我身體裏邊有個極大的痛苦。它是沉重的,圓圓的,我遭難了。”
另一隻蚌懷著驕傲自滿情緒答道:“讚美上天也讚美大海,我身體裏邊毫無痛苦,我裏裏外外都很健全。”
這時有一隻螃蟹經過,聽到了兩隻蚌的談話,它對那隻裏裏外外都很健全的蚌說:“是的,你是健全的,然而,你的鄰居所承受的痛苦,乃是一顆異常美麗的珍珠。”