首頁 新編國學讀本

羽林郎[1]

辛延年

昔有霍家奴,姓馮名子都。

依倚將軍勢,調笑酒家胡[2]。

胡姬年十五,春日獨當壚[3]。

長裾連理帶[4],廣袖合歡襦[5]。

頭上藍田玉[6],耳後大秦珠[7]。

兩鬟何窈窕,一世良所無[8]。

一鬟五百萬,兩鬟千萬餘[9]。

不意金吾子[10],娉婷過我廬[11]。

銀鞍何煜爚,翠蓋空踟躕[12]。

就我求清酒[13],絲繩提玉壺;

就我求珍肴,金盤膾鯉魚。

貽我青銅鏡,結我紅羅裾。

不惜紅羅裂,何論輕賤軀!

男兒愛後婦[14],女子重前夫。

人生有新故,貴賤不相逾[15]。

多謝金吾子,私愛徒區區[16]。

注釋

[1]本篇記載於《玉台新詠》,《樂府詩集》列入《雜曲歌辭》。羽林郎:羽林軍的軍官。羽林,漢武帝設置的皇家禁衛軍。辛延年:東漢人,身世不詳。

[2]馮子都:名殷,霍光家奴,主管霍家家務,甚得寵。將軍:霍光,霍去病弟,字子孟。漢昭帝時大司馬大將軍。昭帝賓天,廢荒**無道昌邑王。《漢書·霍光傳》稱霍光“持國權柄,殺生在手中。”酒家胡:賣酒的胡女。胡,漢代對西域或匈奴人的稱謂。

[3]當壚:坐在壚邊賣酒。當,值。壚,用土壘的用來擱置酒壇的台子,四邊隆起,一麵較高,形如煆壚,故名。

[4]裾:衣服的前襟。連理帶:兩條對稱的衣帶,用它係結衣服。

[5]廣袖:寬大衣袖。合歡襦:繡對稱花紋的短襖。合歡,和合歡樂。

[6]藍田玉:藍田山出產的美玉。藍田,又名玉山,在今陝西省西安東南三十裏。

[7]大秦:古國名,中國古代史籍對羅馬帝國的稱呼。395年羅馬帝國分裂後,大秦常指東羅馬帝國。

[8]鬟:環形發髻。一世:整個世界。良:的確,實在。