首頁 外國文學作品選·西方卷(上)(第2版)

致雲雀[4]

你好啊,歡樂的精靈!

你似乎從不是飛禽,

從天堂或天堂的鄰近,

以酣暢淋漓的樂音,

不事雕琢的藝術,傾吐著你的衷心。

向上,再向高處飛翔,

從地麵你一躍而上

像一片烈火的輕雲,[5]

掠過蔚藍的天心,

永遠是歌唱著飛翔,飛翔著歌唱。

地平線下的太陽,[6]

放射出金色電光,

晴空裏霞蔚雲蒸,

你沐浴明光飛行,

似不具形體的喜悅開始迅疾的遠征。[7]

淡淡的絳紫色黃昏

在你航程周圍消融,

像晝空的一顆星星,

雖然,看不見形影,

卻可以聽得清你那歡樂無比的強音——

那犀利明快的樂音,

似銀色星光的利箭,

它那盞強烈的明燈,

在晨曦中逐漸暗淡,

以至難以分辨,卻能感覺到就在空間。

整個的大地和大氣,

響徹你的婉轉歌喉,

仿佛在荒涼的黑夜,

從一片孤雲的背後,

明月放射出光芒,清輝洋溢遍宇宙。

我們不知你是什麽,

什麽和你最為相似?

從霓虹般彩色雲霞

也難降這樣美的雨,

能和隨你出現降下的樂曲甘霖相比。

像一位詩人,隱身

在思想的明輝之中,

吟誦著即興的詩韻,

直到普天下的同情

都被未曾留意過的希望和憂慮喚醒;[8]

像一位高貴的少女,

居住在深宮的樓台,

在寂寞難言的時刻,

排遣為愛所苦的情懷,

甜美有如愛情的歌曲,溢出閨閣之外;[9]

像一隻金色螢火蟲,

在凝露的深山幽穀,

不顯露出行止影蹤,

把晶瑩的流光傳播,

在遮斷了我們視線的芳草和鮮花叢中;

像被她自己的綠葉

蔭蔽著的一朵玫瑰,

遭受到熱風的摧殘,