第二章
有個問題。要想跟錢斯談,我得先找到他才行,但她沒告訴我怎麽才能找到他。
“我不知道他的住處,”她說,“沒人知道。”
“沒人?”
“他的女孩都不知道。當我們中間有兩個碰巧在一起,而他又不在屋裏時,那就是一個很不錯的猜謎遊戲。努力猜猜錢斯住在哪裏。記得有一個晚上,我和那個叫桑妮的女孩在一起,我們打發時間,就想出一個又一個怪異的答案。如他和他的殘廢媽媽住在哈勒姆區【注】的一個廉價公寓裏,或他在‘糖山’【注】有座大宅子,或他在郊區有所平房,每天往來於城郊之間。或者,他在他的車裏放幾個箱子,靠它們生活,每晚到我們中某個人的公寓裏睡上幾個小時。”
【注】哈勒姆區:紐約的黑人住宅區。
【注】糖山:哈勒姆區除了“糖山”以外,都是黑人貧民居住區。“糖山”指有錢人待的地方。
她想了一會兒:“隻是他和我在一起時從不睡覺。如果我們真的上了床,事後他隻躺一小會兒就起來,穿上衣服出去。他曾說過,如果房裏有別人,他就睡不著。”
“要是你必須跟他聯係呢?”
“有一個電話號碼。但那是代接電話服務站。你可以隨時打那個電話,一天二十四小時,老有一個電話員在那兒接電話。他總是去查他的電話記錄。如果我們外出,或是幹什麽別的,他就每隔半小時或一小時查一次。”
她給了我電話號碼,我記在筆記本上。然後,我問她他把車停放在哪裏。她不知道。記得那輛車的車牌號嗎?
她搖搖頭:“我從不注意這類事情。他的車是一輛卡迪拉克。”
“這倒出乎意料。他常在哪兒出沒?”
“我不知道。如果想找他,我就留個口訊。我不出去找他。你是指他是否常去某個酒吧?他有時會去很多地方,但沒固定的。”