第二十三章
辦完一些事後,斯科特把瑞特帶到了塔拉。得知斯佳麗剛剛離開縣裏去了亞特蘭大,斯科特一麵有點小小的失望,另一方麵又有些淡淡的竊喜——隻要查爾斯還活著,這輩子你別想擾斯佳麗的生活,瑞特·巴特勒!
斯科特的屋子很簡樸,跟一般農場主奢華而富有品味的家庭生活形成鮮明對比。斯科特隻在自己的穿著上費心SI,對自己住的地方則本著簡單至上的原則。
寬大厚實的皮麵寫字桌,兩三把舒適的絨麵藤椅,一張寬大厚重的沙發,雕墨水、水晶鎮紙、吸墨紙和羽毛筆,還有地麵上一小塊斯羊毛地毯,這些就是斯科間的全部裝備。屋子非常開闊,米的牆壁上也沒有任何壁畫、掛毯或油畫。屋子深是斯科特的臥室,寬大柔軟的和紅木家具看上去甜蜜、舒適而溫馨。從掛著兩層窗簾的高大地窗望出去,墨綠的雪鬆林一覽無餘。
斯科特毫不猶豫地扯下領結,脫下外,剝開背心,解開襯衫的袖子,隻留下下半的亞麻襯。他毫無形象地往上一躺,四仰八叉地攤平。瑞特饒有興味地看著他,眯起眼睛,不懷好意地說:“我以為你會再脫下一件。”
“嗯……是個好主意。”斯科特在“脫子”與“繼續躺”之間猶豫了兩秒鍾,然後幹脆利地一躍而起,三下五除二地剝下襯,舒舒服服地滾進了大深。
瑞特不動聲,可是一雙烏黑賊亮的眼睛更加閃閃發亮了。
少年修長纖細、未見陽光的潔白雙毫無保留地開,小上覆蓋著薄薄的淡絨毛,緊致的肌肉像絲綢一樣發光。瑞特略帶好笑地說:“令尊沒過你最基本的禮節嗎?”
斯科特翻了個,懶洋洋地說:“爸爸是個自私自利、心地善的好人,他讓我想做什麽,就做什麽。”
瑞特也坐到斯科特邊,右手有一搭沒一搭地撫弄著斯科特的頭發和脖子,像撫摸一隻懶洋洋的、乖巧聽話的貓咪:“至於我的父親呢,他每天至少會跟我抱怨一次‘議會期間,你不陪我去;大人物們在布勞頓聚會,你拒絕露麵;人們總是問我,怎麽從來都見不到你的大兒子?’”瑞特惟妙惟肖、活靈活現地說。