首頁 福爾摩斯先生

第6章

第6章

“可我卻不能接受。你明白嗎,我一直相信,玻璃琴最吸引人的地方就在於它的音色,其音色之優美遠遠超過了其他任何樂器。如果彈奏得當,隻需要通過手指力道的改變,就能輕鬆增強或減弱樂聲,而美妙的旋律也會久久縈繞。不,我不能接受安妮的放棄,我知道,如果安妮能聽到別人演奏它——某個受過專業訓練又很有演奏技巧的人,也許就會對這琴有不同的想法。正好我有一個朋友告訴我,他曾經去聽過一場公開音樂會,是用玻璃琴、長笛、雙簧管、中提琴和大提琴演奏的莫紮特慢板和回旋曲,但他隻記得音樂會是在蒙太格大街某家書店樓上的小公寓裏舉行的,離大英博物館很近。當然,要找到這個地方並不需要大偵探的幫助,我沒費什麽勁,就找到了這家‘波特曼的圖書與地圖專賣店’。店主給我指路,我爬上一截樓梯,便來到了我朋友先前聽到玻璃琴演奏的那間公寓。福爾摩斯先生,自從那天起,我就一直在後悔爬上了那段樓梯。但在當時,我還很興奮地猜測,當我敲響房門後,來迎接我的會是個什麽樣的人。”

托馬斯·R.凱勒先生看上去就像是那種會被別人欺負著玩的人。他孩子氣的神態中充滿了靦腆和羞澀,當他說話時,溫柔又猶豫的口音聽起來還有點吐字不清。

“我猜,你就是在那裏碰到了斯格默女士吧。”說完,我又點燃了一支香煙。

“正是,就是她來開的門。她是個身材結實、很有男子氣概的女人,不過算不上肥胖。她是德國人,我對她的第一印象還是相當好的。她沒有問我的來意,就邀請我進了她的公寓。她讓我坐在客廳裏,還給我端來了茶。我覺得,她一定以為我是去找她學習樂器的。她的房間裏擺滿了各式各樣的樂器,其中包括兩架非常漂亮的、修複得相當完好的玻璃琴。我一看就知道,我找對了地方。斯格默女士親切優雅的態度、她對樂器的熱愛都讓我很是敬佩,於是,我向她說明了來意:我介紹了我妻子的情況,她所經曆的流產的悲劇,我是怎麽把玻璃琴帶回家想要幫助安妮減輕一些痛苦,以及她又是怎麽對玻璃琴不感興趣的,等等。耐心聽完了我的講述後,斯格默女士建議我把安妮帶到她那裏去上上課。聽到這話,我簡直再高興不過了,福爾摩斯先生。真的,我就是想讓安妮聽聽別人用玻璃琴彈出的美妙樂聲,而斯格默女士的主動提議簡直超出了我的預期。一開始,我們商量好一共上十次課——每周兩次,星期二和星期四下午——我會提前支付全款。斯格默女士還給我打了個折,因為她說,我妻子的情況很特殊。這是發生在星期五的事。接下來那個星期二,安妮就開始上課了。