首頁 溝通的本質

權力與禮貌

溝通研究者已經確定了一些語言模式,可以增強或減弱說話者對其他人的影響力。請觀察下麵兩種不同的陳述,分別來自員工和經理。

“對不起,經理。我實在不知道該怎麽說,但是我……嗯……我猜我沒有辦法準時完成這個項目。我有一件很緊急的私事,而且……好吧……這實在不可能在今天完成。我會在星期一把它放在你的桌上,可以嗎?”

“我無法準時完成這個項目。我有一件很緊急的私事,而且這不可能在今天完成。我會在星期一把它放在你的桌上。”

第一種陳述是低權力語言(powerless language)的一個例子:間接和試探性的字詞選擇,帶有模糊和猶豫(“對不起,經理”“我猜”“可以嗎?”)。第二種陳述則屬於高權力語言(powerful language):直接且具有強製性的字詞選擇,帶有聲明和斷言(“我無法”“我會”)。研究表明,說話有力度的人被認為比說話無力度的人更有能力、活力和魅力。此外,在工作麵試結果上,使用高權力語言的應聘者比使用低權力語言的求職者更容易獲得正向的肯定和成功的錄用。

免責聲明(disclaimer)也是一種低權力語言,試圖把說話者與他可能不受歡迎的言論拉開距離。例如,你可以在發布批評意見之前鋪墊說:“我並不是想批評你,但是……”然後繼續表達你的不滿。然而,一項研究表明免責聲明事實上反而會增加你的負麵判斷。舉例來說,如果一個人在專橫的言論之前加上一句“我不想讓你覺得我很傲慢……”,隻會讓對方更加覺得說話者傲慢。此外,涉及懶惰、自私等消極品質的免責聲明也會造成類似結果。免責聲明往往弄巧成拙,因為它讓聽者更加敏銳地去尋找和確認說話者試圖否認的特質。

一些學者質疑“低權力”標簽,他們認為試探性、間接性的語言風格有時比武斷的說話方式更容易實現目標。例如,不那麽權威的說話方式可能隻是試圖表示禮貌(politeness):用既給信息的發送者,也給信息接收者保留麵子的方式進行溝通。禮貌在某些文化中比其他文化更受重視。在日本,替對方保全麵子是一個重要的目標,所以那裏的溝通者往往使用模棱兩可的措辭,使用模糊的詞語和修飾語。在大多數日語句子中,動詞出現在句子的末尾,所以陳述中的“行動”部分可以推遲。墨西哥的傳統文化強調合作,所以也會使用模糊陳述來緩和人際關係。墨西哥人不會以很堅定的立場說話,以此確保不會讓他人感到不舒服。