首頁 人類語言的故事

第五名 阿拉伯語

AL-?ARABIYYAH

3.75億使用者

大約有3億人以阿拉伯語為第一語言,他們主要分布在北非和中東地區(包括以色列、伊朗和土耳其的少數族裔)。將其作為第二語言的人大約有7500萬,但世界各地的穆斯林都會懂一點《古蘭經》阿拉伯語。

5 阿拉伯語

《簡明阿拉伯語詞典》

公元七八世紀,歐洲的基督教世界迎來了一位意想不到的新鄰居:伊斯蘭教。它在阿拉伯人的領導下迅速擴張,隨後逐漸潰敗:先是在西班牙和葡萄牙,接著碰到了一連串的十字軍東征,被奧斯曼人征服又失去了巴爾幹半島,之後還有英國和法國在中東進行殖民,阿拉伯民族主義興起,以及今天明顯與西方不穩定的關係。

歐洲從未對這位鄰居產生好感的原因之一就是它的語言。歐洲的上流社會始終說的是某些羅曼語或日耳曼語,隻有俄國稍顯例外(但仍有關聯,見“第8名 俄語”章節)。而阿拉伯語完全是另外一種東西。它的發音不一樣,歐洲人甚至愛用“喉音”來形容它。它的樣子不一樣,使用一種大多數歐洲人無法破譯的文字。它骨子裏的結構也很不一樣,同時,深入研究過它內部運作機製的歐洲人寥寥無幾。

宗教對立、地理鄰近、政治敵意和語言差異的結合,讓許多歐洲人認為阿拉伯世界是典型的“他者”(Other),說著典型的“番邦話”(Otherish)。這一局外人的看法,與來自內部的觀點形成了鮮明的對比。阿拉伯人認為他們的語言就是世界。對身為穆斯林的阿拉伯人(也就是絕大多數阿拉伯人)來說,阿拉伯語是上帝向穆罕默德揭示《古蘭經》的神聖語言。用阿拉伯語學者和語言學家克萊夫·豪爾斯(Clive Holes)的話來說,阿拉伯語“是富人、窮人、受過教育的人和文盲都公認的伊斯蘭文化傳承中的瑰寶……它的美無與倫比,是雄辯、完美對稱和簡潔的理想化身”。這還不包括有著絢麗書法傳統的文字。一句話,阿拉伯人對自己語言的崇拜之情,連對自己語言無比熱愛的法國人都略遜一籌。[1]