首頁 藏傳佛教在西域和中原的傳播:《大乘要道密集》研究初編

第八章 開光與加持:八思巴《略勝住法儀》對勘及研究

一、略說造像、塔儀軌文本

《大乘要道密集》中收錄了一組直接與佛教造塔/像藝術有關的儀軌文書,它們是布思端造《大菩提塔樣尺寸法》、“天竺勝諸怨敵節怛哩巴上師述”《聖像內置總持略軌》和“大元帝師發思巴述”《略勝住法儀》。這三部儀軌分別從造塔尺寸、聖像內置總持(陀羅尼)和勝住法儀(即開光儀軌)等三個方麵來解釋造塔/像的步驟和規範,當曾對元、明漢地建造藏式塔/像起過具體的指導作用。這三部儀軌中,唯《聖像內置總持略軌》的藏文原文無法同定,其他兩部的藏文原文則不難同定,分別見於布思端大師和八思巴帝師的全集中。筆者將分別對這兩部儀軌作對勘和研究,本章先對八思巴造《略勝住法儀》進行對勘、研究,冀借助藏文原本厘定漢譯文文本,並追述此勝住儀軌的源流。

《略勝住法儀》題下標明“持咒沙門莎南屹囉譯”,其原本見於《法王八思巴全集》第2卷,題名為:Rab tu gnas pa'i phyag len mdor bsdus,[1]仔細對照藏、漢兩種本子,發現莎南屹囉所翻譯的《略勝住法儀》比藏文原本要簡略得多。查藏文本跋尾可知,這部法儀當有兩個不同的本子傳世,最早八思巴帝師是應畏吾兒僧人Samgha mitra(譯言僧伽友)之請於陰木兔年(1255)撰寫的,其後複因枯嚕布上師(Bla ma Khro phu ba)之請,作如應增補。莎南屹囉之譯本根據的當是增補前的本子。[2]八思巴帝師初造這部儀軌時還遠在元朝建立之前,即後來成為元世祖的忽必烈汗尚居潛邸、住開平時,在這段時間內八思巴上師分別應蒙古君臣、王子和僧人等的請求,造了大量密教儀軌和修法。雖然,這時的八思巴還十分年輕,卻是他傳授密法的一個較為活躍的時期,許多重要的作品都創作於這個時代。[3]