——德國文學中的中國形象史前史研究
從西方與其外部世界(非西方)的關係著眼,英國著名曆史學家湯因比(Arnold J.Toynbee,1889—1975)在其《曆史研究》(A Study of History)這部巨著中認為,應當把西方現代的開端安置在十五世紀最後二十五年裏。[1]湯因比對現代的發生做這樣的處理,主要是出於“內”和“外”兩個方麵的考慮:從“內”看,直到十五世紀,西方人才開始得以邁出基督教教規的重重鉗製,走出了長達四個世紀之久的中世紀,在某種程度上擺脫了宗教的束縛和上帝的庇蔭,得以把觀察的視界由天上拉回到人間,並開始真正關注人類自身;就“外”而言,西方人在十五世紀已經準確地掌握了遠洋航海技術,這就使得他們能夠想方設法克服地理和物理上的障礙,漂洋過海,探訪地球上一切有居民和可以居住的陸地。而在這項成就為西方基督教文明所掌握之前,西方舊世界文明與新大陸文明之間幾乎沒有什麽直接的接觸,甚至壓根兒就沒有什麽往來。因此,遠洋航海不但是促成西方人將目光投射到西方以外世界的直接條件,由此真正開始西方與外部世界的相互接觸,揭開西方與非西方(包括東方)之間的關係史;同時,它也是一塊鮮明的曆史界石,為我們提供了一個重要的線索,以便進行中西文化關係的研究。所以,從嚴格意義上講,中西文化關係的發生也應該定於此時此刻,中德文化關係自然不能例外。德國文學中的中國形象也就是從這個時候開始萌芽、發展,並逐步走向複雜和深化的。