受西方學者對西方“想象西藏”中透露出的“東方主義”和“文化帝國主義”傾向的批判和反省的啟發,我開始注意和研究漢族文化傳統中的“想象西藏”現象,並嚐試揭露它對漢藏兩個民族間的相互理解所造成的危害。而20世紀80年代初馬建發表的一部曾引起了極大爭議和政治風波的小說《亮出你的舌苔或空空****》則成為我進行這項研究的一個切入點。這部小說可以說是閱讀和分析漢族文化傳統中的“西藏形象”的一個經典文本,雖名曰“紀實小說”,實際上是一部時空錯亂、混淆幻想與現實的典型的“想象西藏”作品。它以一係列離奇和聳人聽聞的西藏故事,向讀者傳達了一個“色情化”“巫化”和“政治化”了的西藏和藏傳佛教形象。這些“西藏形象”於當時代的西藏基本上無形跡可尋,可是在自元朝以來的漢族文化傳統中卻時隱時現,有案可稽,所以,這部小說差不多就是漢族古代傳統中妖魔化、色情化西藏和西藏佛教之形象的一個現代翻版。不但作者小說中所描寫的這些當代故事多半取材於中國古代的“小說家言”,取材於形成漢族古代文化中有關西藏和藏傳佛教之傳統的“背景書”(background books)中,而且作者描寫西藏,特別是將西藏描寫成一個“情色之鄉”的出發點和著眼點都不是要真實地描寫作者西藏之行中所見到的西藏和藏傳佛教,而是拿西藏和藏傳佛教說事,用它們來曲折地表達北京“前衛”知識青年的願望和訴求,用它們來反襯,甚至希望以此為工具來打破當時沉悶的漢族社會、文化生活中嚴酷的性禁錮。而馬建對西藏和藏傳佛教的描述方式,以及他這部小說中所透露出的對西藏宗教和社會的總體價值評價也大致反映出了20世紀80年代中國社會和媒體的主流看法,在思想上並無任何先進和前衛的地方。