語言的習得是自然發生的,文字閱讀則不然。兒童閱讀發展的速度可以存在驚人的差異(McBride-Chang,2004)。閱讀的目的在於從文字中提取意義,關於兒童中文閱讀的研究表明,明確的教導更有利於發展與閱讀相關的技能。有研究者歸納了三種最主要的中文教學策略:語音編碼係統、分解字形結構,以及機械記憶。然而,由於以上教學策略在不同的華人社會中常被混合使用,並且除了教學策略的差異外,口語、漢字係統等方麵存在的差異同時影響著兒童的讀寫能力發展,因此在實際研究中,幾乎無法直接測量單一方法的效果,並進行兩兩比較。
有關兒童中文讀寫能力的跨文化比較研究目前依然欠缺,我們回顧總結的研究主要還隻是基於單一文化背景。盡管如此,在單一華人社會中的教育教學應用研究,仍然可以有效地幫助我們理解以上教學策略促進兒童讀寫發展的機製。
教學策略1:語音編碼係統
學習語音編碼係統是否能促進兒童的閱讀?如果答案是肯定的話,背後的機製又是怎樣的呢?為了回答這些問題,我們首先來了解一下華人社會中使用的語音編碼係統——漢語拚音及注音符號——的本質。
漢語拚音包括了26個羅馬字字母以及四種音調,四個音調分別為平調(ˉ)、升調(ˊ)、上聲(ˇ)、去聲(ˋ),用以指示音高。相同的語音拚寫(phonetic spelling)結合不同的音調會產生多個不同的音節(syllable),而每個音節又會與不同的詞素(morpheme)或漢字相匹配。自1958年起,拚音係統首次在寫作改革中引入中國大陸,並被當作兒童學習普通話發音的輔助係統,開始在正式場合使用。拚音符號通常會出現在漢字上方,在二年級結束以後,拚音隻會出現在新字上方。在拚音的幫助下,兒童能夠拚讀出漢字的發音。漢語拚音係統包括21個聲母和27個韻母(元音和鼻音)(新華字典,2004)。30個以上的聲母或者韻母都由2~4個字母組成,例如“ing”“eng” 和 “iang”,每一個都代表著一種獨特的韻母。因此,盡管漢字與發音的匹配發生在音節層麵,音素分割與結合仍舊是中文學習的必要技能。中國台灣地區兒童學習的語音編碼係統叫作注音符號。該係統包括37個亞音節符號(21個聲母、16個韻母)以及四種音調(與漢語拚音係統的音調相同)。注音符號也是在中文閱讀教學正式開始之初就教授給兒童,並在小學教學課本中使用,通常用於標示新字詞。漢語拚音以及注音符號既是連接中文口語與書麵語的橋梁,又具備自學工具的功能。兒童能夠利用漢語拚音或者注音符號“拚寫”音素、“讀出”新字,或者使用字典查詢新字,進行簡單的閱讀(Shenden,1981)。以上即語音編碼輔助係統能夠有效幫助兒童讀寫能力發展的可能原因。