在設計言語測試的過程中,為了能夠更加準確地證實雙語經曆對元語言發展以及超越跨語言遷移範疇的語言加工的影響,研究者們需要麵對兩個研究方法層麵的挑戰。
挑戰一:選擇哪一門語言來進行研究測試?
大部分的雙語研究將雙語兒童的第二語言與單語兒童的母語相比較。關於詞匯量的研究結果顯示,通常說來,與單語兒童相比,雙語兒童的雙語流利程度都比較低 (例如,Bialystok,Luk & Peets,2010;Oller & Eilers,2002)。由於元語言測試可能與語言熟練度緊密相關(例如,Kuo & Anderson,2008),因此,盡管雙語兒童在元語言測試中的優勢可能源於他們獨特的雙語經曆,但是研究者們卻很難確定在雙語兒童元語言加工發展過程中是否受到了其他方麵的影響,而這些影響可能是由多種原因造成的,比如較低的語言水平以及其他語言的影響。
挑戰二:如何設計言語測試?
盡管在語言測試中發現了雙語兒童的優勢,但這種優勢是否能歸因於雙語的自身優勢還需要進一步探索。雙語兒童更關注第二語言的結構特征的原因可能在於,在第二語言習得過程中,他們更易接受注重句法或者語言結構的教學(Kuo & Anderson,2008)。在第二語言習得的過程中,盡管接受更加具體詳細語言結構的講解與教學可能是雙語經曆的一部分,但是它並不能夠作為雙語經曆的內在屬性或本質。
解決上述難題的一個方法是,設計出更加強調共通的語言單位或者結構的測試。為了排除跨語言遷移以及第二語言習得過程中教學的影響,研究中關注的結構或者語言單位應該具有如下特征:
(1)在兩種語言中,它們出現的頻率有差異,或是在其中一門語言中,出現頻率較低;
(2)在兩種語言習得過程中,它們並沒有被具體講解,或者僅在雙語與單語兒童共通的語言中被詳細解釋過。