首頁 兒童閱讀的世界Ⅰ:早期閱讀的心理機製研究

第一部分 心理語言學的理論模型

第1章 語言能力的遷移——中英雙語兒童閱讀能力的發展

Reading Development in Chinese-English Bilingual Children

[美國]喬舒亞·戴維斯(J oshua Davis)[1]

[美國]王 敏(Min Wang)[2]

據估計,目前世界人口中約60%~75%能講兩種或更多的語言,此外,接受第二語言教育的兒童數量遠遠超過隻接受第一語言的兒童數量。由於雙語已成為教育中很重要的一個方麵,所以許多兒童正在學習同時使用兩種不同語言來說話和閱讀,而中國也不例外。

理解這一閱讀發展過程特別具有挑戰性,而當這兩種語言類似於英語和漢語時,這種挑戰可能尤為艱巨。對於這類雙語閱讀者來說,閱讀發展過程之所以非常困難,一個主要定義特點就是跨語言遷移。然而,盡管它是雙語閱讀的重要組成部分,而且許多學者也對其進行了大量研究,但卻沒有對所謂“真正的跨語言遷移”達成共識。

焦點閱讀

·當一個兒童學習中英雙語時,這兩種語言之間會有交互作用嗎?研究已證明雙語兒童能將一種語言的知識和技能遷移到另一種語言的學習過程。

關鍵詞

雙語,跨語言遷移,語音遷移,語素遷移,字法遷移,雙語益處