首頁 今天也要好好吃飯(經典版)

萵苣

用了“萵苣”這個正式的名字,反而沒人知道指的是什麽。因為可以生吃,廣東人幹脆叫它為“生菜”,分成球形和葉狀兩種,前者叫作“西生菜”,而葉狀的是中國種,沒加一個“西”字。

台灣人俗稱“萵仔菜”或“妹仔菜”,粗生,用來養鴨,“鴨”字的發音在閩南語中讀成“阿”,所以餐廳裏為了方便,就叫“阿菜”。

內地人則叫成“蓧麥菜”。

味道甘而帶苦,很獨特,隻有人類喜歡,蟲則避之,所以這種蔬菜很少蟲蛀,不用殺蟲劑,很放心生吃。

折斷了葉梗便會流出白色乳液,中國人說以形補形,給坐月子的婦人吃,希望她們多出乳液的傳說,沒什麽科學根據。但是它含有亞硝酸鹽阻斷劑是被證實了的,亞硝酸鹽是一種致癌物質,有了阻斷劑,萵苣便是一種防癌食物了。

洋人清一色地生吃,很少見到他們煮熟,不過有些家庭主婦煮青豆時,也愛加萵苣來調味,倒是常見。

中國人隻生炒。油下鍋,待出煙,加大量蒜蓉,爆至微焦,便可以炒了,因為沒什麽肉類,一般師傅都下點味精和鹽。

精湛的廚師會以魚露來代替鹽,有點腥,味便不寡,又灑紹興酒,更起變化,不用味精,一點點糖,是允許的。

因為很快熟,半生也行,所以在炒飯時也有很多人喜歡把萵苣切碎後加入,兜兩兜,就能上桌。

著名的炒鴿鬆,就是用片萵苣包來吃,將葉子不規則的邊剪去,變成一個小碟子,形態優美,吃時在葉上加點甜麵醬。

韓國人也是生吃的,用來包豬肉,把鹵豬手切片,放在萵苣上,加鹹麵醬、生蒜頭、青辣椒來包,最厲害的是放進一顆用辣椒醬醃製過的生蠔吊味,更是好吃。這種豬肉和海鮮的配合吃法,也隻有韓國人才想得出來。

日本古名為“乳草”,從它流出白色的乳液得來,當今已沒人知道這個叫法,都用拚音念出英語的Lettuce,也多生吃,煮法最多是灼了一灼,淋上醬油或木魚湯,叫作“湯引(Yubiki)”。